Этот лес, как и встарь, не затронут бедой и наполнен покоем,
Загрустил, распростёрши покров золотой над журчащей рекою.
Этот лес не готов к наступившей зиме, не готов к перемене...
Серебром в изумрудной точеной листве — первый снег в Лориэне.
Те, что жили здесь много столетий назад, не избегнули горя,
И с тоской, затаенной в лучистых глазах, отправлялись за море.
В эти странствия их уводила Звезда, не толкуй об измене...
То, что было, уже не вернешь никогда... Нынче снег в Лориэне
Наши судьбы созвучны с Эльфийской Судьбой. Тень эльфийской печали
Проникает к нам в душу вечерней порой из заоблачной дали.
Это — долгая повесть о дивных краях, о Бессмертных и тлене…
Это светлая грусть о былых временах… Это — снег в Лориэне…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
БогафсЁ - Вовиано Сарто В этом произведении, я хотел передать то, что я почувствовал еще в раннем детстве, при крещении. Ту радость, чувство благодати, незабываемое БогафсЁ!
Богоявленье в Раифе. - Батый Ирина Комментарии:
Посвящается иконе "Живоносный источник".
Может исполнятся на мотив известной колыбельной "Спи,
моя радость, усни!"
В 1 куплете "перекресток дорог" - в философском смысле -
день, дата календаря как перекресток не только земных дорог,
но и дорог судеб, событий... "Воды" там же имеются в виду
небесные воды из Животворящего источника и ветхозаветные воды дня творения.
"Раифа" - монастырь в Казанской епархии РПЦ.
В 2 куплете "Иордань" - прорубь для чина Водосвятия.
"Дубравы" - монастырь окружен дубовым лесом
В 3 куплете "душ стылых глыбу" - имеются в виду люди, конечно